Ознакомьтесь с нашей политикой обработки персональных данных
00:31 

Улететь за Закат: Мемуары Одной Беспутной Ночной Фурии(Глава 5)

Nigihayami Kohaku Nushi
god of the swift amber river
*мрачно ковыряется в куче текста* ...Вот самое проблемное - это сделать из рубленых предложений на Английском развернутое русское. потому что если переводить дословно... ну... Это сухо и пресно, как отчет.
Был, сидел, видел, ощущал. Порадовался.
=__= бэээ(( поэтому приходится заниматься сочинительством... ммнда. Не сильно у меня это выходит если честно... спасает только коллективный мозгоштурм) ;)


Автор:Fjord Mustang
Переводчик: KaeTai, Nigihayami Kohaku Nushi
Рейтинг: Т
Пейринг: Hiccup&Toothless
Жанр:Fantasy/Friendship
Отказ:HTTYD, characters, names, and all related indicia are trademarks of blablabla. ничего не имею с этого, ничего мне не принадлежит. =)
Аннотация: Как Приручить Дракона в стиле романов Роберта Хайнлайна. Не АУ.
Опытный крылатый воин сбит во время шпионской миссии. Будучи загнанным в ловушку и лишенным способности летать, его единственная надежда на выживание и успех - это попытаться достичь взаимопонимания с чужаком, который сбил его с неба. Могут ли они стать союзниками?
Комментарии: Убедительная просьба НЕ размещать данный текст на других Интернет-ресурсах без уведомления переводчиков.
Ссылка на оригинал: www.fanfiction.net/s/6038952/1/To_Soar_into_the...
Разрешение на перевод:получено
Статус:Закончен


Заметка от автора: А вот новая глава! Эта сцена одна из моих любимых в фильме, так что, надеюсь, я смогла отразить ее правильно.
Дисклеймер: Мне не принадлежат ни викинги ни драконы, зато я принадлежу двум моим котам.


Глава 5: Викинг, Который Проходил Сквозь Стены.

@темы: драконотворчество, переводы

URL
Комментарии
2012-03-01 в 20:33 

уже 1 марта.......
я с нетерпения 2 карандашика почти сгрыз.
Как с продолжением?

URL
2012-03-02 в 18:18 

нет, правда! У меня интернет слабый, а пока грузится я карандаш грызу. Или яблоко. Но не всегда под рукой есть яблоко.......

Я 6 главу на английском прочитал - очень понравилось, несмотря на "помощь" гугл переводчика..............
И очень интересуюсь - как у вас выйдет? Если даже в ужасном качестве перевода понравилось...... то я сразу буду книжку собирать по "Закату".

поэтому прямо-таки умоляю коллектив авторов - НУ ВЫЛОЖИТЕ кто-нибудь сюда. ПОЖАЛУЙСТА!!!

URL
2012-03-05 в 19:59 

мда.......... похоже, автор на переводы забил........
или на дневник..........
и что нам делать?

URL
2012-03-08 в 01:53 

Armalirium
Мир катится к чертям? Ну что ж, по крайней мере, будет весело.
*перечитало фик в третий раз. хм... четвертый заход?*

2012-03-09 в 08:15 

LadyTella
Rapit hora diem (с)
мы все ждем с нетерпением!!!))))

2012-03-17 в 18:52 

автор, пожалей нас! у нас скоро последний нерв кончится....

придется наращивать:)

URL
2012-03-29 в 10:13 

НУ ВЫЫЫЫЛОООООЖИИИИИИ!!!!!!!

URL
2012-03-29 в 11:13 

LadyTella
Rapit hora diem (с)
Гость, присоединяюсь к воплю))))

2012-03-31 в 00:52 

Скорее Blizzard выпустят следующую часть старкрафта, чем автор - 6 главу Заката!:(

URL
2012-04-02 в 14:29 

LadyTella
Rapit hora diem (с)
Гость, не плачь))) будет и на нашей улице праздник)))

2012-04-12 в 19:21 

нескоро, видимо. Спасает только Стругацкий. :)

URL
2012-04-19 в 20:16 

Это не дело!
обещали еще к концу февраля!
ВЫЛОЖИТЕ ПОЖААЛУЙСТА 6 ГЛАВУУУУ.......

URL
2012-12-14 в 00:15 

сэр Изысканный труп
Быстрейший кетчуп на Земле.
Народ, если взялись переводить - переводите быстрее! Даты ужасны! Я знаю, это сложно, но осуществимо. А гугл такую бредятину выдает...

2013-04-17 в 22:35 

О Боже, это просто невероятно! Мне бы так хорошо знать английский:). Nigihayami Kohaku Nushi, я прошу вас, продолжайте ведь у вас отлично получается!
Автору, 10+.
Добра*

URL
2013-05-15 в 17:25 

Проооодууууу.

URL
   

Nigihayami Kohaku Kawa

главная